Pressestimmen zu Portugal - Wales
Dieser Artikel ist älter als ein Jahr.
Portugal
„A Bola“: „Portugal, je t’aime! Heldenhafte Selecao steht im Finale von Paris.“
„Jornal de Noticias“: „Jaaa, mein Kapitän. Ronaldo erzielt ein Tor, gibt Nani die Vorlage für das zweite und stellt den Rekord von Platini ein.“
„O Jogo“: „Wunderschön. Ronaldo hat die Geschichte angehalten, als wäre er Michael Jordan.“
„Publico“: „Das Finale ist in der Tasche. Jetzt fehlt nur noch der Pokal!“
„Record“: „Ein unsterblicher Flug. CR7 zieht mit Platini gleich und ist wieder einmal der Mann des Spiels.“
„I“: „Portugal im EM-Finale! Der neue portugiesische Fado erobert Paris.“
„Diario de Noticias“: „Portugal im Endspiel. Der Traum ist da. Ich glaube dran.“
„Correio da Manha“: „Ronaldo fliegt ins Finale. CR7 und Nani trafen beim portugiesischen Sieg, der das Ticket zum großen Spiel am Sonntag sicherte.“
Wales
„South Wales Evening Post“: „Der Traum ist vorbei, zerschmettert von der portugiesischen Bedrohung, die Cristiano Ronaldo genannt wird. Die Waliser verlassen Frankreich als die großen Sieger von den 24 Teams, die Mitte Juni diese EM mit Hoffnung und Optimismus begonnen haben. Es gibt das alte Sprichwort im Sport, dass sich niemand an geschlagene Halbfinalisten erinnert. Nicht in diesem Fall. Keine Chance.“
„Western Telegraph“: „Sie bekommen nicht ihr märchenhaftes Ende am Sonntag im Finale von Paris, aber sie werden nach Hause zurückkehren und wie Helden empfangen werden.“
Wales Online: „Wales, wir haben dich geliebt. Was du getan hast, ist historisch. Es wird niemals vergessen werden. Du hast einem Land ein Gespür von Stolz und Patriotismus gegeben. Für einen Monat sind wir beschwingt durchs Leben gegangen. Du hast deine neuen französischen Freunde auf Schultern getragen, Restaurantbesitzer umarmt, ihre Pubs in Gesangssäle verwandelt, ihre Bars leer getrunken, bist in ihren Brunnen geschwommen und auf ihre Bäume geklettert und hast ihnen die besten Nächte beschert, die sie jemals hatten. Deshalb nennen sie euch die besten Fans der Welt. Es ist an der Zeit, nach Hause zu kommen. Aber jetzt kennt die Welt Wales.“
Spanien
„Marca“: „Er ist aus Gold: Cristiano führt Portugal mit einem Treffer und einer Torvorlage ins Finale.“
„El Mundo“: „Ronaldo im Himmel von Paris: Mit einem eindrucksvollen Kopfballtorpedo führt er Portugal ins Finale. Er strebt nun seinen ersten Titel und die Wiedergutmachung für 2004 an.“
„El Pais“: „Cristiano, nur einen Schritt vom Gipfel entfernt. Das portugiesische Genie führt Portugal zum zweiten Mal ins Finale.“
„Mundo Deportivo“: „Cristiano tötet den Drachen.“
England
„The Sun“: „Cristiano Ronaldo bricht Träume, Herzen, Rekorde.“
„Daily Mirror“: „Der Stolz Britanniens (...) Ronaldo gewinnt die Schlacht mit Bale und beendet den walisischen Traum, aber Coleman und Co. machen die Nation stolz.“
Italien
„La Repubblica“: „Ronaldos Klasse ist wiedererwacht. Endlich hat sich zwischen ihm und dem Team eine Verbindung ergeben.“
„La Gazzetta dello Sport“: „Ronaldo fliegt, schreit und schreibt Geschichte.“
Deutschland
„Bild“: „Finaldo! Portugal-Star schädelt Wales raus. So hat’s Cristiano Ronaldo am liebsten: Mucki-Jubelpose mit Brüll-Zugabe an der Eckfahne.“
Links: